2007/06/15

載譽重演

今天回家途中看到巴士站廣告板,宣傳由羅冠蘭,焦媛等主演的" V V勿語" 舞台劇將會Re-run,載譽重演!

看到這樣的一個廣告,不禁令又我想起在大約半年前(已經又過了半年)我們同期上演的"脫髮日誌"。勾起回憶的是因為我們差不多日子公演,而且,意想不到又喜出望外地,當天其中兩位來捧場的朋友異口同聲地說我們的"脫髮"比羅冠蘭的"V V"優勝得多!他們都說對"V V"失望。

其二,勾起我回憶是因為"載譽重演"這四個大字。可知我們也常把這掛在咀邊,說要re-run。坦白說,大家也有一種很cohesive的感覺,對這一套話劇,感受良多。其實在重演與否這事件上,大家也有一點點的矛盾,記得導演禾少在我們"脫髮"blog內說朋友對他的話:「不想重演是否不想將痛苦延續?‧‧‧」的而且確,在籌備,構思,排練,公演這一套"都市人的愛情悲劇"的過程當中,各演員們或多或小也被刮起了愛情瘡疤。但無疑我認為這是一種戲劇治療,至少,我認為它在我身上起了作用。

最後,〈最緊要要正字〉,我們這一群掛住做話劇但不好好學中文的話劇發燒友,常說"再遇重演",其實應該是"載譽重演"。因為我們是"滿載聲譽而重演"而不是"再度重遇所以重演"啊!

1 則留言:

匿名 說...

Steph,

你說得對,我每個人到現在也很難忘懷這套話劇,至少Cc,Alan 跟我在別套話劇排練時仍會常將"脫髮"掛在口邊,或當入到lift時,口裡便不自覺地亨了那幾個音...等等

另外,我要澄清一點, 我也是"正字"人,我當然知道"載譽重演"的正寫是什麼...我把他寫作"再遇.重演"是表示我們不是因為什麼名譽而要重演這劇,相反正正就是因為我們彼此都很想"再遇"大家,對嗎?

你永遠的好男友(在劇裡) - 小齊